В рамках Месячника бурятского языка во многих культурных и образовательных учреждениях округа проведены мероприятия по изучению и пропаганде национального языка, его популяризации разными методами: организованы увлекательные игры, показаны театральные сценки, инсценировки сказок, проведены конкурсы чтецов.

 

На открытии Месячника бурятского языка.

 

К сожалению, дети и молодое поколение слабо владеют родной речью, и это становится основной причиной включения бурятского языка в «Атлас мировых языков, находящихся под угрозой исчезновения». А ведь это - национальный язык - язык, рождённый степными напевами, язык предков, навеянный красотой лесов и гор, рек и голубых озёр, язык, способный выразить восторг и радость, язык, способный помочь пережить людям дни горести и ненастья. Пришло время позаботиться о сохранении бурятского языка, языка, на мой взгляд, уникального, который может выразить всю красоту и состояние (и не только) души человека, описать жизнь и всё, что происходит в мире.

Бурятский язык очень интересен своей фразеологией, своеобразными оборотами речи, афоризмами, поговорками, пословицами, замечательными благопожеланиями. Такой богатый язык не должен и не может числиться в списке исчезающих.

Так думаю я - человек, проживший жизнь вне автономии, вне округа, обладающий бытовым и разговорным языком, не владеющий бурятским письмом, но по возможности читавший некоторую литературу, газету «Толон». Этим я как могла восполняла пробелы в знании бурятского языка.

Сейчас, проживая в Агинске, сталкиваюсь (наверное, как и многие) с проблемой незнания бурятского языка подрастающим поколением, в том числе и моими внуками. В семье разговаривать на бурятском не совсем получается, слишком обширен круг общения детей вне семьи. Это детский сад, школа, компьютер, игры, телефон, уроки. Поэтому особо ценен труд педагогов, воспитателей, других специалистов, библиотекарей, которые старательно обучают, привлекают детей, учат бурятскому языку.

Я заметила, что дети лучше могут усвоить материал, если им преподавать и разговаривать с ними с одновременным переводом с бурятского на русский и наоборот.

В некоторых учреждениях есть плакаты с названиями предметов с переводом на русский язык - это тоже помогает расширению словарного запаса. Возможно, большую помощь в овладении родным языком оказали бы современные русско-бурятские и бурятско-русские разговорники для детей, да и взрослым была бы помощь.

Недавно в рамках Месячника бурятского языка работники отдела детской литературы ГУК «Забайкальская краевая библиотека имени Цыбена Жамцарано» Альбина Зориктуевна Дондокова, Марина Баировна Бадараева провели познавательный час «Хэлэ, ёһо заншалаа хурса буладтал хүгжѳѳе» с учащимися 2 «е» класса АСШ №2 под руководством учителя Веры Владимировны Абадаевой. Библиотекари рассказали на бурятском языке об обычаях и традициях бурятского народа, провели на бурятском языке интерактивную игру «Ѳѳрын наадан». Затем посетовали, что детям трудновато было понять суть разговора, и всё из занезнания языка. На это мероприятие были также приглашены участники кружка краеведения Дома детского творчества (4 «б» класс АСОШ №3) под руководством Ольги Борисовны Батожаргаловой с инсценировкой сказки «Встреча в лесу» (в рамках Года экологии). В инсценировке дети показали второклассникам, что нужно любить и беречь природу, нельзя разорять муравейники и пугать животных и мелких обитателей леса, наносить вред растительности.

Накануне эти же учащиеся, как члены кружка краеведения ДДТ, с учительницей О.Б.Батожаргаловой и классным руководителем С.Д.Хаимчиковой съездили на экскурсию. Дети побывали на озере Ножей, поднялись на Эхэ-Хада, увидели Цырик-Нарасун, дальше съездили на Камень-Котёл, были на Ононе. Поездка детям очень понравилась, увидели воочию то, о чём им рассказывали учителя, другие взрослые, услышали легенды, сложенные в честь героев прошлых времён. Приехав домой, дети написали сочинения о своей поездке, выразили благодарность за организованную поездку своим учителям. Так дети впитывают в себя любовь к природе, любовь к малой родине. Хочется, чтобы дети уже во взрослой жизни любили свой родной край, знали свой родной язык, прилагали усилия и берегли окружающий нас мир.

Хочется добавить относительно сохранения бурятского языка: желательно у маленьких детей вызвать интерес к овладению бурятским языком. Не у всех детей есть такое желание в связи с ненадобностью языка, трудностями в произношении, изучении. Может, нужно издавать красочные книги-обучалки?

Возможно, пришло время финансовых вложений в сферу обучения бурятскому языку, помочь издающим, печатающим органам в издании материалов, методических разработок. Одного энтузиазма людей уже недостаточно, не догнать проблему, смело шагающую впереди нас.

 

Дэлгэрэнгыгээр 46-дахи дугаарта

You have no rights to post comments